Espaço Literário

O Melhor da Web

 

Parceria de Sucesso entre o site Poesias www.omelhordaweb.com.br e o www.efuturo.com.br
Confira. Adicione seus textos nele. O eFUTURO já começou.

Indicamos:Efuturo.com.br - Efuturo é uma Rede Social de Conhecimento, Ensino, Aprendizado Colaborativo, Jogos Educativos e Espaço Literário.


Busca por Autores (ordem alfabética)
Busca Geral:
Nome/login (Autor)
Título
Texto
Manu - MANUELA
MANUELA
Cadastrado desde: 23/04/2012

Texto mais recente: Epígrafe (Mário de Sá Carneiro) (+tradução italiana)



Necessita estar logado! Adicionar como fã (necessita estar logado)
 
Recado
Contato

Conheça a Página de MANUELA , agora só falta você!
http://www.poesias.omelhordaweb.com.br/pagina_autor.php?cdEscritor=6281

 
Textos & Poesias || Poema
Imprimir - Impressora!
Imprimir
Amável Público (Pedro Mexia) (+tradução italiana)
23/11/2013
Autor(a): MANUELA
VOTE!
TEXTO ELEITO
1
Após 100 votos, o Texto Eleito será exibido em uma página que irá reunir somente os mais votados.
Só é permitido um voto por Internauta por dia.
Achou o texto ótimo, VOTE! Participe!
ELEJA OS MELHORES TEXTOS DA WEB!
Amável Público (Pedro Mexia) (+tradução italiana)

O prestidigitador (vocábulo
cesarínico e difícil) era espectacular
demais para o espectáculo,
saíam-lhe flores da vara
 
e pedia ao “amável público”
um voluntário à força
para o fazer, mágico que era,
evaporar-se numa caixa
 
e toda a infância me parece
essas toscas bancadas de circo
nas quais eu olhava para o chão
com medo de um foco de luz.
__________________________

Tradução italiana de Manuela Colombo


Amabile Pubblico

Il prestidigitatore (vocabolo
cesarinico e difficile) era spettacolare
fin troppo per lo spettacolo,
gli spuntavano fiori dalla bacchetta

e cercava fra l’ “amabile pubblico”
un volontario a forza
per farlo, da quel mago che era,
svanire in una cassa

e tutta l’infanzia mi ricorda
quelle grezze panche da circo
sulle quali io guardavo per terra
per paura di un riflettore.
 


Publicado no site: O Melhor da Web em 23/11/2013
Código do Texto: 113085
AQUI VOCÊ INTERAGE DIRETAMENTE COM O(a) AUTOR(a) DA OBRA! DEIXE UM COMENTÁRIO REFERENTE AO TEXTO! É FÁCIL, É LEGAL, VALE A PENA!
Caderno Comente esse Texto - Seja o primeiro a comentar!
Obras do(a) Autor(a):