Espaço Literário

O Melhor da Web



Busca por Autores (ordem alfabética)
Busca Geral:
Nome/login (Autor)
Título
Texto


Necessita estar logado! Adicionar como fã (necessita estar logado)
 
Recado
Contato

Conheça a Página de MANUELA , agora só falta você!
http://www.poesias.omelhordaweb.com.br/pagina_autor.php?cdEscritor=6281

 
Textos & Poesias || Poema
Imprimir - Impressora!
Imprimir
A água-furtada (Mário Faustino) (+tradução italiana)
19/09/2014
Autor(a): MANUELA
VOTE!
TEXTO ELEITO
3
Após 100 votos, o Texto Eleito será exibido em uma página que irá reunir somente os mais votados.
Só é permitido um voto por Internauta por dia.
Achou o texto ótimo, VOTE! Participe!
ELEJA OS MELHORES TEXTOS DA WEB!
A água-furtada (Mário Faustino) (+tradução italiana)

Vamos, lamentemos os que estão em melhor
situação que a nossa.
Vamos meu amigo, e lembra-te:
os ricos têm mordomos e não têm amigos.
E nós temos amigos e não temos mordomos.
Vamos, lamentemos os casados e os solteiros.

A aurora entra com pés pequenos
Pavlova dourada.
E estou perto do meu desejo.
E a vida não tem nada de melhor.
Que esta hora de claro frescor,
a hora de acordar juntos.
_________________________________

Tradução italiana de Manuela Colombo


La mansarda

Suvvia, compiangiamo quelli che stanno
meglio di noi.
Suvvia amico mio, e ricordati:
i ricchi hanno maggiordomi ma non amici.
E noi abbiamo amici ma non maggiordomi.
Suvvia, compiangiamo gli ammogliati e i celibi.

L’aurora entra con minuscoli piedi
Pavlova dorata.
E io sto vicino al mio tesoro.
E nella vita non c’è niente di meglio
Che quest’ora di chiara frescura,
L’ora di risvegliarci accanto.



Publicado no site: O Melhor da Web em 19/09/2014
Código do Texto: 122027
AQUI VOCÊ INTERAGE DIRETAMENTE COM O(a) AUTOR(a) DA OBRA! DEIXE UM COMENTÁRIO REFERENTE AO TEXTO! É FÁCIL, É LEGAL, VALE A PENA!
Caderno Comente esse Texto - Seja o primeiro a comentar!
Obras do(a) Autor(a):


Lomadee, uma nova espécie na web. A maior plataforma de afiliados da América Latina.