Espaço Literário

O Melhor da Web



Busca por Autores (ordem alfabética)
Busca Geral:
Nome/login (Autor)
Título
Texto


Necessita estar logado! Adicionar como fã (necessita estar logado)
 
Recado
Contato

Conheça a Página de MANUELA , agora só falta você!
http://www.poesias.omelhordaweb.com.br/pagina_autor.php?cdEscritor=6281

 
Textos & Poesias || Poema
Imprimir - Impressora!
Imprimir
O muro (Manoel de Barros) (+tradução italiana)
09/10/2017
Autor(a): MANUELA
VOTE!
TEXTO ELEITO
7
Após 100 votos, o Texto Eleito será exibido em uma página que irá reunir somente os mais votados.
Só é permitido um voto por Internauta por dia.
Achou o texto ótimo, VOTE! Participe!
ELEJA OS MELHORES TEXTOS DA WEB!
O muro (Manoel de Barros) (+tradução italiana)

O menino contou que o muro da casa dele era
da altura de duas andorinhas.
(Havia um pomar do outro lado do muro.)
Mas o que intrigava mais a nossa atenção principal
Era a altura do muro
Que seria de duas andorinhas.
Depois o garoto explicou:
Se o muro tivesse dois metros de altura
qualquer ladrão pulava
Mas a altura de duas andorinhas nenhum ladrão
pulava.
Isso era.

no livro "Poemas Rupestres", 2004
____________________________________


Tradução italiana de Manuela Colombo



Il muro

Il bambino spiegò che il muro della sua casa
misurava due rondini.
(C’era un frutteto dall’altra parte del muro.)
Ma quel che attirava maggiormente la nostra attenzione
Era l’altezza del muro
Che sarebbe di due rondini.
Poi il ragazzo chiarì:
Se il muro fosse stato alto due metri
qualunque ladro poteva saltarlo
Ma l’altezza di due rondini nessun ladro
l’avrebbe saltata.
Ecco com’era.



Publicado no site: O Melhor da Web em 09/10/2017
Código do Texto: 135633
AQUI VOCÊ INTERAGE DIRETAMENTE COM O(a) AUTOR(a) DA OBRA! DEIXE UM COMENTÁRIO REFERENTE AO TEXTO! É FÁCIL, É LEGAL, VALE A PENA!
Caderno Comente esse Texto - Seja o primeiro a comentar!
Obras do(a) Autor(a):


Lomadee, uma nova espécie na web. A maior plataforma de afiliados da América Latina.